shrimps
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note:xxx eine verblichene Blues-Metapher für Sex bzw. die Frau an sich [] Vergleiche: [seafood][jelly roll][shrimpy] Quotes: »I woke up…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note:xxx eine verblichene Blues-Metapher für Sex bzw. die Frau an sich [] Vergleiche: [seafood][jelly roll][shrimpy] Quotes: »I woke up…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note seit den 1930ern; besonders populär in den Sixties; ursprünglich unter Schwarzen; immer »shuckin’ and jivin’« Unsinn reden; scherzen ; jn veralbern; jn auf den…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi note: weggehen; sich entfernen; »shuffle off to«: wohin gehen sich trollen; sich verdrücken; Leine ziehen; absocken. Vergleiche: [air out] [amscray] [ankle] [ankle…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note [eine wichtige / hochgestellte Person] [hohes / großes Tier; große Nummer; großer Zampano.] Vergleiche: [] Quotes: [ »I'm…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: kleinwüchsige Person Knirps; Krümel; halbe Portion; Kleiner; kleiner Scheißer; Murkel; Brösel; Pritzel; Fips; Beistrich; Matz; Stöpsel; Nuppel. Vergleiche: [shirty][tich][titch][duckbutt] dusty butt;…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ** Frage: Hi ihr! Bist einfach doch wieder schneller gewesen, Heidi. Hab ich doch wieder nicht zwei hintereinander geschafft. Aber die…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: vulgär [jm] nichts bedeuten [jm] scheißegal sein; etw sagt einem einen Dreck; gar nichts / ein Dreck sein. Vergleiche: [ ]…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [bestimmen; den Ton angeben; ] [am Drücker sein; das Sagen haben. ] Vergleiche: [shot caller] Quotes: [ »all…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi ihr! Warst ja voll früh dran heute Heidi!!! :ohmy: Aber ich find auch wir sollten wieder ein bisschen zulegen. dann brauchen…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note der Gipfel ist; um das Maß vollzumachen; das i-Tüpfelchen auf etw; dazu kommt noch das Tollste / Schärfste ist; der Hammer ist; und obendrein;…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: angestaubt bis obs. oder in Dialekten [jn verprügeln ] [jm das Fell gerben; jm den Hosenboden strammziehen] Vergleiche: [baste] [burn sb's…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jm keinen Unsinn erzählen] [jm] keinen Scheiß erzählen; jm nicht mit seinem Quatsch / seinen Sprüchen kommen; jm nichts erzählen Vergleiche: …
Aus dem alten Slangtimes - Forum…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note: [jd, der gern (und laut) feiert; jd, der grundsätzlich laut und rauflustig ist;] [] Vergleiche: [hell][hell: raise hell] Quotes: …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: übertragen / figurativ; die eigentliche Bedeutung ist natürlich »in die Hölle kommen« [sich verschlechtern; aufhören zu funktionieren] [kaputtgehen; den Bach runtergehen; in die Binsen…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: there'll be hell to pay if you get caught: wenn sie dich erwischen, ist der Teufel los there will be hell to pay if…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [Sonnenbrille] [] Vergleiche: [] Quotes: [ »I'm gettin' my kicks / Diggin' arty French flicks with my shades…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi ihr! Voll die gute Idee wenn wir das fertig machen, Heidi! Wir sind nämlich voll faul geworden echt. :unsure: Mir…