SlangGuy’s Blog …

twittering wubbish
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: Hi ihr! Ist nicht so dass ich nicht wollen würde, hab nur so furchtbar viel zu tun. Aber

The way you throwin it back
Aus dem alten Lyrics-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi! Jetz bin ich schon so lange angemeldet hier, jetzt hab ich endlich mal ne gute Frage. Songtext: Syleena

Lawks-a-mercy, a human conker!
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Piper: Hi! immer so viel zu tun. leid leid!!!zum lesen reichts ja noch aber nicht zum posten.

Before I eat that pussy I say my grace
Aus dem alten Hiphop-Thread des verblichenen Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Lorelai: Hi! Dein Wörterbuch Explicit Hiphop hat mich auf das Forum hier gebracht. also ich würd gern eine

brass
SlangGuy’s Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs GB. Die Form »brasso« im folgenden Who-Zitat ist nicht üblich, Townshend benutzt die populäre O‑Endung nur um des Reims willen.

box: get boxed up
SlangGuy’s Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note getötet / umgebracht / ermordet werden; letztlich “im Sarg landen” jn haben sie umgenietet / platt gemacht; in die

box
SlangGuy’s Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note TV; Fernseher Kiste; Kasten; Glotze. Vergleiche: [goggle box][boob tube] Quotes: »Take your TV tube and eat it,

Get the bairn up!
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Piper: Hi! Seite 92 wo sie ihre Vorstellung gibt, da sagt sie “get the bairn up”. Ist


