joker
1 Noun Anmerkung / Note: veraltet Synonym für einen Schwarzen unter Schwarzen, also letztlich nichts anderes als ein Mann Kerl; Typ; Vgl. / Cf. * [rider].[home].[home boy].[].[].[].[].[]. Zitate / Quotes…
1 Noun Anmerkung / Note: veraltet Synonym für einen Schwarzen unter Schwarzen, also letztlich nichts anderes als ein Mann Kerl; Typ; Vgl. / Cf. * [rider].[home].[home boy].[].[].[].[].[]. Zitate / Quotes…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adv note: für »heck of« (euphemistisch für »hell of«) : »hecka cool«: voll cool; »hecka stupid«: voll blöd / bescheuert; »hecka crazy«: voll durchgeknallt; total irre;…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Adj note: drugs / narcotics; das deutsche »verschickt« drängt sich auf [unter Drogenfluss, berauscht] high; verblitzt; Vergleiche: [send; high] Quotes: …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [etw verstehen ] [aus etw schlau werden] Vergleiche: [make sense] Quotes: [»I can't even make sense of this.…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn zu einer Haftstrafe verurteilen] [jn verknacken; jn in den Knast schicken / bringen, aufbrummen; verblitzen; verdonnern; verknasten. aufbrummen; verblitzen; verdonnern; verknacken. verknassen. verknurren.…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr note [jn zu einer Haftstrafe verurteilen ] [jn verknacken; jn in den Knast schicken / bringen, aufbrummen; verblitzen; verdonnern; verknasten. aufbrummen; verblitzen; verdonnern; verknacken. verknassen.…
1 Rw. / Phrase / Idiom Anmerkung / Note: beschreibt den beginnenden / den jäh einsetzenden Niedergang / Verfall von jm. / etw. bzw. die jähe Verschlechterung eines Zustands; »skids«…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: auch »sell up the river« jn verraten. jn hinhängen; jn verkaufen; jn verblasen. Vergleiche: [] Quotes: [»I don't…
1 Phrase / Idiom Anmerkung / Note: leider eines der zahllosen Opfer der ahnungslos-dummen Wörtlichkeit heutigen Übersetzens: »Gechichte sein« Definition: jd / etw gehört der Vergangenheit an passé sein; vergessen…
1 nominal phrase Anmerkung / Note: auch »yellow streak«; meist in Wendungen wie »have a yellow streak down one's back« Definition: Feigheit; feige ein Feigling / feiger Hund sein; Schiß…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: oft als Reaktion auf eine als ungerecht empfundene Rüge; Aufforderung, nicht so gemein zu jm zu sein; meist als »Give me a break!« jn…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note felliert werden. einen geblasen / Blowjob kriegen; sich einen abkauen lassen. Vergleiche: [get head][give head] Quotes: »Hotter in the club getting brain…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs GB ein jugendlicher Autonarr mit entsprechender Fahrweise; die britische Version des Manta-Fahrers oder »Gti-Treters«. Vergleiche: [yob][yobbo] Quotes: »I'm in love with my car…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi von einer Handlungsweise sich ungünstig / nachteilig auf jn auswirken auf jdn zurückfallen; sich für jdn als Bumerang erweisen; sich rächen; bounce back on eventuell:…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw drückt eine gewisse Schicksalsergebenheit aus man hat keine Kontrolle über das, was einem passiert / über die Dnge / das Schicksal; man sollte etwas einfach…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw im Sinne von "etw komisch werden", eine "Meise entwickeln"; auch im Sinne von "exzentrisch" den Verstand verlieren; verrückt / spinnig / spinnert werden; sich…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: vor Ärger oder Begeisterung die Fassung / Beherrschung verlieren; sich für etw begeistern; einen Anfall von Unbeherrschtheit haben in die Luft gehen [Zorn]; explodieren;…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note unterliegen jd ist einem über; vorgeführt werden; sich vorführen lassen; den Kürzeren ziehen; getoppt werden; abstinken; badengehen; was auf die Nase kriegen. .…