SlangGuy’s Blog …

Baustelle
Slang­times-Forum
SlangGuy

Let’s get to the fight­ing bit! 

Aus dem alten Loui­se Ren­­­ni­­­son-Thread des Slan­g­­ti­mes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hei­di: Hi ihr! 🙂 Ich weiß, ich weiß, wir sol­len uns ja kei­ne Ter­mi­ne set­zen und so aber jetzt

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

Bet­ter think again! 

Aus dem alten Loui­se Ren­­­ni­­­son-Thread des Slan­g­­ti­mes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Fra­ge [Hei­di] : Hi Slang Guy! dan­ke für die Rie­sen­lis­te!!! war ziem­lich beschäf­tigt und dann ein paar Tage

Read More » 
All­ge­mein
SlangGuy

Mash-ups? Nann­te man mal Collagen… 

Es gibt eine Rei­he von Zeit­ge­nos­sen, die nicht anders kön­nen, als die merk­wür­digs­ten Ver­bin­dun­gen zu zie­hen zwi­schen allem, was ihnen den lie­ben lan­gen Tag so

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

Under­cra­ckers on Despe­ra­te Husbands 

Aus dem alten Loui­se Ren­­­ni­­­son-Thread des Slan­g­­ti­mes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Cary: Hi ihr! Ist mir schon rich­tig pein­lich. Aber ich bin schon noch da! Ihr seid alle

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

helluva 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Adj note: (kurz für »hell of a«) [groß­ar­tig] [höl­lisch; Wahn­­­­­sinns-; irre; mäch­tig; teuf­lisch. ]     Ver­glei­che:   [hell]     Quotes: 

Read More » 
All­ge­mein
SlangGuy

Über­set­zen studieren? 

Falls Sie sich, aus wel­chem Grund auch immer, mit dem Gedan­ken tra­gen soll­ten, Über­set­zer zu wer­den, fra­gen Sie sich ver­mut­lich, wie Sie das ange­hen sollen.

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

shrimps 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Subs note:xxx eine ver­bli­che­ne Blues-Meta­­­pher für Sex bzw. die Frau an sich []     Ver­glei­che:   [seafood][jelly roll][shrimpy]     Quotes:

Read More » 
Slang Guy’s Slang Dictionary
SlangGuy

shuck and jive 

SlangGuy’s Online-Slang-Wör­­­ter­­­buch: Eng­­lisch-Deutsch 1 Rw note seit den 1930ern; beson­ders popu­lär in den Six­ties; ursprüng­lich unter Schwar­zen; immer »shuck­in’ and jivin’« Unsinn reden; scher­zen ; jn

Read More »