hell: the / to hell
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: zur energischen Betonung einer Aussage in aller Welt [zum Teufel / Kuckuck / Geier.] Vergleiche: [hell] Quotes: [For…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: zur energischen Betonung einer Aussage in aller Welt [zum Teufel / Kuckuck / Geier.] Vergleiche: [hell] Quotes: [For…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi / Vtr note: get stomped: verprügelt werden; die Hucke vollkriegen sich prügeln; jn angreifen sich fetzen; jn aufmischen; jn abbürsten; auf jn losgehen. …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs / Rw note: auf keinen Fall zu verwechseln mit »shit« ohne Artikel; selten auch: »the hot shit« (mit »hot« fällt aber der Artikel in der…
Aus dem Notizblock des Übersetzers... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Salon.com hatte dieser Tage einen Artikel mit dem Titel »Trump is gaslighting us – again!«, der sofort einige Erinnerungen weckte. Zunächst natürlich mal an…
Aus dem Notizblock des Übersetzers... ~~~~~~~~~~~~~ In den letzten Jahren hat, wenigstens in den USA, ein phrasal verb Konjunktur, das mir weder an der Schule, noch an der Uni unterkam &…
Das Vorwort zu Arnold Genthes, Deutsches Slang habe ich bereits hier vorgestellt. Ich möchte im Laufe der nächsten Zeit die Sammlung selbst vorstellen. Interessant dabei ist, dass Genthe 1892 kaum ein Wort bzw. eine Wendung bringt, die wir nicht auch heute noch als solides Umgangsdeutsch bezeichnen würden. Um der Sammlung etwas mehr Gewicht zu geben, werde ich den einen oder anderen Eintrag durch einen Blick in andere Wörterbücher oder ins Internet ausführen bzw. kommentieren. (mehr …)
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note: eine euphemistische Version von [hell: what the hell] [dient der emphatischen Betonung einer Frage] [was zum Geier; was zum Kuckuck] Vergleiche: …
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Rw note [jn zu einer Haftstrafe verurteilt werden] [einfahren; zu ... verdonnert werden; hinter schwedische Gardinen kommen; Tüten kleben müssen; in den Knast wandern] …
1 Vb phr Anmerkung / Note: »to hook up with someone« sich mit jm einlassen / anfreunden (auch für Liebesbeziehungen). mit jm etwas / was anfangen; mit jm anbandeln Vgl.…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vtr note: obs / veraltet ... Bezieht sich auf die Wirkung auf andere. Aus dem Jazzvokabular der 1930er und 1940er Jahre. Bedeutete zunächst »ekstatisch musizieren«. Ein…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Piper: Hi! Also meine erste Liste. 29: barm pot (ich hab echt nur hefe gefunden. Hefetopf? macht für mich aber kein…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs / Noun note: abgeleitet von der Wendung »built like a brick shithouse«: toll / phantastisch gebaut sein; diese wiederum leitet sich ab von der Tatsache,…
Aus dem alten Slangtimes-Forum: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hi! super Idee! danke! Lorelei ** Hi! echt super! hätt ich so sonst nicht verstanden! danke! wir schaffen das auf zweimal. also…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ ** Piper: Hi! da bin ich gleich wieder mit der neuen Frage 99: giving it their all klingt irgendwie komisch Gott wenn…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Subs note was der Laie eine »Gang« nennen würde im Jargon der »gangstas«. [] Vergleiche: [] Quotes: »I hooked up…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 Vi note häuslich werden ruhiger werden; zur Ruhe kommen. Vergleiche: [] Quotes: [»I used to be a renegade, I used…
Aus dem alten Louise Rennison-Thread des Slangtimes-Forums: ~~~~~~~~~~~~~~~~~ Frage [Piper]: Hi! hatte ein bisschen sehr viel zu tun die letzte Zeit. Aber da bin ich wieder. Neue Fragen, wenn…
SlangGuy's Online-Slang-Wörterbuch: Englisch-Deutsch 1 n / Subs note »be the top« ... seit dem 16. Jahrhundert; nicht mehr »in« großartig sein; der / die / das Beste sein der /…